miércoles, 23 de enero de 2013

Reflexión 2.




En el tema dos se trató en clase el tema de los textos folkóricos, también de cómo hacer una buena selección de los mismos y de cómo adaptarlos en la actualidad.
El folklore es una traducción que ha ido pasando de generación en generación del pueblo.  Está compuesta por manifestaciones populares (del pueblo), que vienen de muy antiguo aunque han ido evolucionando con los años y que componen las traducciones de un grupo humano.
Los textos folklóricos provienen de la tradición cultural y popular y poseen las siguientes características:
-          Son populares, nacen, se desarrollan y se transmiten en el pueblo.
-         Transmisión oral, dos tipos: vertical (de padres a hijos) y horizontal (hacia distintas familias, en el espacio y tiempo), por eso hay multitud de versiones.
-         No son infantiles, sino familiares.
-         Diferentes orígenes, no tienen versiones originales
-         No tienen autor, no son anónimos (autor desconocido, sin nombre), los textos folclóricos no tienen autor, cada persona aporta algo.
-         No tienen intención de ningún tipo.
-         Reflejan la realidad de su época pero también reflejan los deseos y sueños de la gente del pueblo.
-         Son textos simbólicos.
 
Además hay textos en verso que se pueden considerar infantiles. El profesor Pedro Cerrillo (experto en textos folclóricos en versos infantiles, como la “Canción del Corro de la Patata”) asegura que estos textos,  pueden cantarse y hasta bailarse, y que las oraciones también son recitadas y las canciones para jugar.
Cuento: Relato breve, el término para definir la prosa folclórica es cuento folclórico, estableciendo la diferencia entre literatura y paraliteratura, hay dos tipos de tipos de textos, depende quien y con qué intención se clasifiquen, se pueden distinguir: La fábula, los mitos, leyendas hagiográficas (leyendas que tienen carácter religioso y sirven para que la gente se vuelva devota de determinados santos o determinadas figuras de  Virgen) que son paraliterarios. En literatura, cuentos maravillosos (hadas, lago Ness…), el primer estudio lo hizo Vladimir Propp, se basaba en el estructuralismo, hizo la primera clasificación de cuentos rusos y extendió sus conclusiones a las demás tradiciones, los clasificó en: mitos, cuentos de hadas o maravillosos (cuentos en los que aparece, al menos, un personaje mágico), cuentos de animales (los animales representan roles humanos) y por último, cuentos de fórmula, son textos que por su estructura, requieren que te las aprendas de memoria, para que tengan sentido, los tipos son: cuentos mínimos (se les cuentan a los niños para vacilarles, cuento de Mariacastaña o para jugar), cuentos acumulativos (argumento sencillo, pero el nudo son personajes que hacen lo mismo “Gallo Quirico”)
Las versiones tienen cambios no intencionados, sin embargo, en la adaptación sí hay una intencionalidad concreta. Lo ideal es que los cuentos no estén muy adaptados.
Charles Perrault: Trabajador de la corte francesa del rey sol, adaptaba cuentos con fin de moralizar, los contaba a niños y a todas las personas de la corte,al final del cuento, hay una moraleja en verso por lo que son historias paraliterarias.
(“Mme. Le Ponce de Beaumont y Armand Berquin”- “La Bella y la Bestia”)
Hermanos Grimm: Primera mitad del s.XIX. Se dedicaban a la filología en Alemania. Un editor le pidió que hicieran una antología de textos folclóricos de Alemania para que los textos no se perdieran, se agotaron dos ediciones, los padres compraban los cuentos para sus hijos
Fernán Caballero: Adaptaba los cuentos para que sean como ella quieran, los escribió en España, era sueca y vivía en España.
Andersen: Hicieron una estatua para honrar a la sirenita en Copenhague, escribe cuentos tristes en la segunda mitad del siglo XIX, similar a Charles Dickens, modifica cuentos a su gusto, hace adaptaciones. Su vida se refleja en el patito feo. Normalmente, son cuentos tristes que refleja inquietudes personales.
Todos los cuentos tienen: Introducción (núcleo familiar), nudo y desenlace. El protagonista, cuando empieza el nudo, sale de su núcleo familiar para enfrentarse a un espacio distinto. Durante el nudo, pasan cosas diferentes, hay pruebas que el protagonista tiene que superar para sobrevivir, en todos hay un antagonista y un protagonista. Se encuentra con pruebas para llegar a la edad adulta, o muere o el desenlace. El desenlace consiste en crear un nuevo núcleo familiar, o solo o acompañado.
Lo que no se puede cambiar de los cuentos es el esquema, el personaje puede cambiar, pero no el rol, tiene que haber una antagonista, también se mantiene el motivo por el que el personaje tiene que salir del núcleo familiar (puede salir por propia voluntad, se puede cambiar el motivo, pero siempre tiene que salir por voluntad propia, si sale por obligación también tiene que salir por obligación, el motivo se puede dejar) las pruebas también tienen que tener el mismo carácter (generosidad, valentía…) Una vez que hemos llegado a la vida adulta y llega al desenlace se puede cambiar el que acabe bien o acabe en muerte.
Lo primero, pensar en el ciclo, poner el ciclo, qué hemos cambiado y porqué y qué hemos mantenido y porqué.
Enlaces webs: cuentos en versiones buenas de los más conocidos (Grimm, Andersen), de otras culturas, textos folclóricos en verso (textos para recitar, para cantar, para jugar) juego antiguos, cuentos de fórmulas, acumulativos, blogs con experiencias reales con cuentos folclóricos (dibujos, representaciones), técnicas de cuentacuentos, lugares donde se hagan los cuentacuentos.
Este es uno de los temas que más me ha gustado porque creo que los cuentos  folklóricos son las primeras lecturas de todas las personas y que de alguna manera u otra marcan nuestra infancia. Sin duda estos escritos hacen volar la imaginación de los alumnos y les ayudan por qué no a familiarizarse con la lectura en general.
Pienso que sería bueno hacer en la ed. Primaria talleres de creación de cuentos , sobre todo en los primeros ciclos, (como ya se hacen en muchos colegios: semanas culturales, concursos de cuentos…) porque es como aprenden más los niños,  a leer se aprende leyendo.
 
Además la realización de los cuentos les ayudará a mejorar su capacidad de síntesis y de argumentación, y a reflejar su propia idea de las cosas que les rodean. Por otro lado sería bueno explicarles también la estructura general de los cuentos, y creo que al ser un tema interesante pondrían bastante atención en ello.
Pienso además que el hecho de que los textos folklóricos se puedan presentar tanto en prosa, como en verso, como en teatro es perfecto para que los alumnos consigan diferenciar bien los tres géneros y trabajen también con cuentos en estos otros dos casos (verso y teatro que son menos trabajados en el aula normalmente).

1 comentario:

  1. La idea de trabajar los textos folclóricos en el aula, es poner a los niños en contacto con la cultura de siglos que conforma su propia cultura. Ellos no tienes que adaptar. Simplemente han de escuchar los cuentos que les cuentes y aprender los textos en verso que les propongas. El otro trabajo es tuyo como maestra.

    ResponderEliminar